當前位置: 首頁 > 綜合

        焦點速讀:冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外譯文_冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外詩歌鑒賞

        日期:2023-05-27 11:55:04 來源:互聯網

        冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外詩歌鑒賞

        冬至留滯舒州有懷歲旦泊舟平江門外

        宋-曹彥約


        (相關資料圖)

        舒郡驚冬節,吳門憶歲時。

        天寒城閉早,凍合水行遲。

        再拜為兄壽,同聲念母慈。

        窮年終是客,至日始題詩。

        翻譯:

        回家的船停泊在舒州城外,聽說今天是冬至,不禁回憶起了去年春節泊舟平江門外的情景。

        天寒地凍,城門早已關閉,江面也凍結住,回家的行程也被延遲。

        想起去年春節給兄長拜年時,共同思念遠方的母親的情景。

        想到一年到頭都客居他鄉,一直到現在才寫下這首詩真是感慨萬千!

        注釋:

        舒州:位于安徽省西南部、皖河上游。

        歲旦:一年的第一天。

        曹彥約:南宋大臣、詩人,江西人。

        吳門:指蘇州或蘇州一帶,即詩題中的“平江門外”。

        歲時:每年一定的季節或時間,此指春節。

        賞析:

        詩歌標題中的“冬至”交代了詩人寫這首詩的時間,“留滯舒州”點明了這首詩的寫作地點及緣由。首聯中的“驚”是詩眼。詩人為冬至到來、春節為期不遠了感到驚嘆,表達了詩人對時光流逝的傷感之情,以及因留滯在舒州,擔心不能及時趕回家與母親春節團聚的憂慮之情。詩歌第五句中的“再拜”是古代一種隆重的禮節,是指拜兩次,詩中表達的是詩人對兄長的敬意。

        這首詩采用虛實結合的手法,將對往事的回憶和現實的擔憂融為一體,擴大了詩歌的內涵。

        本文到此結束,希望對大家有所幫助。

        標簽:

        熱門推薦

        猜你喜歡

        市場